By B. E. Clarity, Ronald G. Wolfe, Karl Stowasser
This dictionary for English audio system includes the fundamental Iraqi dialect. The utilization is essentially that of Muslim audio system from Baghdad, yet a few southern Iraqi utilization is additionally incorporated.
Read or Download A Dictionary of Iraqi Arabic: English-Arabic (Arabic Series) PDF
Best foreign language dictionaries & thesauruses books
No matter if you don't like crossword puzzles, you could turn out loving those. Designed for mother-tongue or thoroughly fluent audio system of Spanish eager to increase their English talents, the puzzles can also be pleasing to English audio system. they're formatted in order that each one puzzle may be solved in 15 to half-hour.
For a few years, J. Richard Andrews’s creation to Classical Nahuatl has been the traditional reference paintings for students and scholars of Nahuatl, the language utilized by the traditional Aztecs and the Nahua Indians of valuable Mexico. Andrews’s paintings was once the 1st publication to make Nahuatl available as a coherent language process and to acknowledge such an important linguistic positive aspects as vowel size and the glottal cease.
Scholars of Akkadian will locate this useful choice of uncomplicated info to be the perfect significant other via their years of research. although this instruction manual isn't really a alternative for a standard reference works, it summarizes all of the easy source fabrics wanted for the examine of Akkadian. incorporated are the subsequent: miscellaneous is helping, paradigms of nouns and verbs, a word list of vital right nouns, an index of logograms, an indication checklist with whole signal values, and lots more and plenty extra.
- Webster's English to Portuguese Brazilian Crossword Puzzles: Level 11
- Swedish: A Comprehensive Grammar
- Gaelic (Teach Yourself)
- Speed up your French: Strategies to Avoid Common Errors
Additional resources for A Dictionary of Iraqi Arabic: English-Arabic (Arabic Series)
Welsh diauc, nWelsh diog, mbr. Welsh ym-am-ogawr (*-ük̂ü-r) “ one stirs, is active “ (Loth RC. 45, 191) and mbr. eaug, Bret. eok “ ripe, made soft “ (*eks-ük̂o-), to Gaul. S. Bret. 201); compare also above S. org/ Page 61 An Etymological Dictionary of the Proto-Indo-European Language Swe. ag m. G. , Ger. Swiss egel, Dimin. S. , maybe also Swe. agg “rancor, hatred “, agga ‘sting, torment”, Nor. dial. ), as well as (with secondary Gmc. ) Nor. dial. ugg ‘sting, frightening”, Swe. dial. N. uggr “fear”, Nor.
Iccháti (*is-sk̂ō) “ looks, wishes “ = Av. Ind. icchü “ wish “, iš ̣ (2. compound part) “ searching, striving after “ = Av. , f. Ind. iṣ̌ta- “ desiredly “ ī̆ṣ̌má- m. “ Love God “; Arm. aic ̣ (*ais-sk̂ü) “investigation”; Umbr. eiscurent (Bugge KZ. 30, 40) “they will have caused to come, called, sent for, invited, summoned, fetched “ (probably as *eh-iscurent “ they will have driven out, pushed forth, thrusted out, taken out, expelled “); Maybe zero form in Alb. (*assa-) shanj “curse, blame”. Lat.
Aiz (Proto-Gmc. *a(i̯)iz- = IE *ai̯es-) “ copper ore, and the alloy of copper, bronze. G. N. eir n. “ore, copper”. thereof Av. ayaŋhaēna- “ metallic, iron “, Lat. aēnus (*ai̯es-no- = Umbr. E. S. G. G. ērīn, Ger. ēren (ehern). despite Pokorny KZ. 46, 292 f. is not IE ai̯os old borrowing from Ajasja, older Aɫas(ja), the old name of Cyprus, as Lat. cuprum : Κύπρος, there according to D. Davis (BSA. 30, 74-86, 1932) the copper pits were tackled in Cyprus only in late Mycenaean time. Note: Ajasja, older Aɫas(ja) (Cyprus) : Hittite PN Wilusa (Gk.